User Profile

Sascha Welter

bebu@bookrastinating.com

Joined 2 years, 3 months ago

I used to be a very active reader, but at some point I mostly went into re-reading the same books again. Now I'm trying to get to enjoy reading the classics to discover the things I've missed there.

Also I'm trying to read books in their original language if possible, even if it means it's turning reading into a bit of tough job.

Site / Blog: betabug.ch

This link opens in a pop-up window

Sascha Welter's books

Currently Reading

commented on Voĭna i mir by Leo Tolstoy

Leo Tolstoy: Voĭna i mir (Russian language, 1868, Tip. T. Ris)

War and Peace delineates in graphic detail events surrounding the French invasion of Russia, and …

About 30 pages left. The actual "story" is already done, I'm in the theoretical discussion and analysis of the epilogue. This is hard reading. I'm going really slow. The central question to answer is: "What is power?"

Hugh Sebag-Montefiore: Enigma (2000, J. Wiley)

"cracking stuff . . . vivid and hitherto unknown details."-Sunday Times (London) The complete untold …

True background knowledge ... and good reading

By now the story of the cracking of the german Enigma code seems to be well known, with books and movies all over the place. But a lot of that (especially in fiction) is overly generalised and lacking in background ... to nobody's surprise. This book is the real deal. It has all the background info and the back story. I guess it's not a spoiler to say that the story starts way, way before Alan Turing does his things.

The book starts with the almost first contact of french and polish cryptographers with the enigma mistery encryption. It then covers the arc of the war, mostly but not exclusively centered on the battle of the atlantic. It stops after the allied invasion of normandy. I think it's right to give a lot of attention to the battle of the atlantic, because the real story is on how the …

"cracking stuff . . . vivid and hitherto unknown details."-Sunday Times (London) The complete untold …

Found this again. Re-read and enjoyed thoroughly. Lots of background detail, while still lively and entertaining to read.

This has nothing of the usual generalisations about the Enigma story: This story starts way, way before Alan Turing did his things.

Leo Tolstoy: Voĭna i mir (Russian language, 1868, Tip. T. Ris)

War and Peace delineates in graphic detail events surrounding the French invasion of Russia, and …

Они обе видели, как он глубже и глубже. медленно и спокойно, опускался от них куда-то туда, и обе знали, что это так должно быть, и что это хорошо.

"Sie sahen beide, wie er immer tiefer sank, langsam und still, weg von ihnen, irgendwo dorthin, und sie wussten beide, dass es so sein sollte und dass es gut war."

Voĭna i mir by  (Page 1,205)

Marguerite Duras: L'Amant (Français language, 1985, France loisirs)

« Dans L'Amant, Marguerite Duras reprend sur le ton de la confidence les images et …

Not smut ... but the misery of colonialism

An intense book. If you started this book because you heard about the smut (or saw the movie with lots of skin), you will be disappointed.

What is really intense is all the misery, the misery of the family, the misery of this love that exists only in a grotesque parody, the misery of the boarding schools. Above all and defining all this, the misery of colonialism. Colonialism that heaps misery on the local people, but also onto the people sent there to "administer" that colony or who try to get their personal gain in this all and simply find their banal inconsequential life.

A lot of "stream of consciousness" writing. It took me a while to keep me from trying to "keep in mind" what exactly was happening and when, and instead let myself drift in the stream. I found the book to be ending on a …

finished reading L'Amant by Marguerite Duras

Marguerite Duras: L'Amant (Français language, 1985, France loisirs)

« Dans L'Amant, Marguerite Duras reprend sur le ton de la confidence les images et …

An intense book. If you started this book because you heard about the smut (or saw the movie with lots of skin), you will be disappointed.

What is really intense is all the misery, the misery of the family, the misery of this love that exists only in a grotesque parody, the misery of the boarding schools. Above all and defining all this, the misery of colonialism. Colonialism that heaps misery on the local people, but also onto the people sent there to "administer" that colony or who try to get their personal gain in this all and simply find their banal inconsequential life.

A lot of "stream of consciousness" writing. It took me a while to keep me from trying to "keep in mind" what exactly was happening and when, and instead let myself drift in the stream. I found the book to be ending on a …

Donna Tartt: The Secret History (2004, Vintage Contemporaries)

Under the influence of their charismatic classics professor, a group of clever, eccentric misfits at …

Noticed this book in my feed. I've read it almost 20 years ago. Bought it in a bookshop in Panepistimiou street in Athens, and the image of the low table with stacks of books where it lay is still in my head.

I didn't like it completely. I remember it carried me on, but there was something deeply negative in the story.

Leo Tolstoy: Voĭna i mir (Russian language, 1868, Tip. T. Ris)

War and Peace delineates in graphic detail events surrounding the French invasion of Russia, and …

Никогда, как ему казалось, он на яву не был в состоянии так думать и выражать свои мысли.

Voĭna i mir by  (Page 1,033)

"Niemals, wie es ihm erschien, war er im Wachen in der Lage gewesen, so zu denken und seine Gedanken so auszudrücken."

Leo Tolstoy: Voĭna i mir (Russian language, 1868, Tip. T. Ris)

War and Peace delineates in graphic detail events surrounding the French invasion of Russia, and …

«Хорошо бы это было, — подумал князь Андрей, взглянув на этот образок, который с таким чувством и благоговением навесила на него сестра, — хорошо бы это было, ежели бы всё было так ясно и просто, как оно кажется княжне Марье. Как хорошо бы было знать, где искать помощи в этой жизни и чего ждать после нее, там, за гробом!

«Gut wäre das», dachte Prinz Andrej, auf diese Ikone blickend, die ihm seine Schwester mit so viel Gefühl und Ehrfurcht umgehängt hatte, «gut wäre das, wenn alles so klar und einfach wäre, wie es Prinzessin Maria scheint. Wie gut wäre es, wissen zu können, wo man in diesem Leben Hilfe suchen kann, und was einen erwartet danach, dort, im Grab!

Voĭna i mir by  (Page 349)

Wow... I'm done... incredible feeling. I might write a review, but a bit later. This was a crazy journey.