Reviews and Comments

Jürgen Hubert

juergen_hubert@bookrastinating.com

Joined 3 years ago

I write English-language books about German folklore. I primarily read books about folklore & mythology, history, and tabletop role-playing games.

Mastodon profile: thefolklore.cafe/@juergen_hubert

This link opens in a pop-up window

Vincenz Jacob Von Zuccalmaglio, Wilhelm von Waldbrühl: Die Vorzeit der Länder Cleve-Mark Jülich-Berg und Westphalen von Montanus. Erster Band (1870, Sam. Lucas) No rating

I've translated the following folk tales from this #folklore collection:

"Spielkässer on the Iddelsfeld Hardt" ("Spielkässer auf der Idesfelder Hardt"): www.patreon.com/posts/something-this-76986912

"Drawing Blood with a Knife" ("Das Blutentziehen durch ein Messer"): www.patreon.com/posts/antisemitism-in-96895115

"The Squinter in Schlebusch" ("Der Scheele in Schlebusch"): www.patreon.com/posts/antecedents-of-78133131

Alpenburg, Johann Nepomuk Ritter von: Deutsche Alpensagen. (German language, 1861, W. Braumüller) No rating

Friedrich von Sydow: Thüringen und der Harz, Vierter Band (1841, Friedrich August Eupel) No rating

F. J. Kiefer: Die Sagen des Rheinlandes von Basel bis Rotterdam (1870, D. Kapp) No rating

Karl von Reinhard: Sagen und Märchen aus Potsdam's Vorzeit /gesammelt von Karl v. Reinhard ; mit Ergänzungen von Wilhelm Riehl. (German language, 1841, Stuhrschen Buchhandlung) No rating

I've translated the following folk tales from this #folklore collection:

"The Old Mill in Klein-Glienicke" ("Die alte Mühle"): www.patreon.com/posts/more-satanic-73723334

"The Devil’s Lake" ("Der Teufelssee"): archive.org/details/sagenundmrchen00reinuoft/

"Peacock Island" ("Die Pfaueninsel"): www.patreon.com/posts/peacock-island-88796707

Johann August Ernst Köhler: Sagenbuch des Erzgebirges (German Edition) (1886, Carl Moritz Gärtner) No rating

Kaspar Friedrich Gottschalck: Die Ritterburgen und Bergschlösser Deutschlands - Erster Band. Zweite verbesserte und vermehrte Auflage (1815, Hemmerde und Schwetschke) No rating

Ludwig Bechstein: Thüringer Sagenbuch, Zweiter Band (German language, 2018, Creative Media Partners, LLC) No rating

I've translated the following folk tales from this #folklore collection:

"The Shepherd and the Forest Woman" ("Der Schaafsknecht und das Waldweibchen"): www.patreon.com/posts/forest-people-72732441

"The Hollowed-Out Bread" ("Das ausgehöhlte Brod") "Caraway Bread" ("Kümmelbrod") "The Rejected Cake" ("Der verschähte Kuchen"): www.patreon.com/posts/baking-with-73718258

"The Wild Huntsman Hates Kröstau" ("Der wilde Jäger haßt Kröstau"): www.patreon.com/posts/wild-hunts-wild-76063407

"The Court of the Kiffhäuser Mountains" ("Der Hofhalt im Kiphäuser"): www.patreon.com/posts/women-of-wild-94072124

"The Hounded Forest Woman" ("Das gehetzte Waldweibchen") "A Wood Woman Mourns Her Husband" ("Holzweibel beklagt sein Männchen") "The Moss Woman’s Hindquarter" ("Das Moosweibelviertel"): www.patreon.com/posts/hunting-forest-75499244

"The Double Marriage of the Gleichens" ("Die Gleichensche Doppelehe"): www.patreon.com/posts/blatant-bigamy-81254000

"The Stag in the Kammerlöcher Holes" ("Der Hirsch in den Kammerlöchern"): www.patreon.com/posts/uncanny-of-deer-90571322

"Wood Women and Quergel" ("Holzweibel und Quergel") "Wood People in the Schlee …

Th. Lehmann, H. Handelmann: Jahrbücher für die Landeskunde der Herzogthümer Schleswig. Band IV (1861, Akademische Buchhandlung) No rating

I've translated the following folk tales from this old magazine:

"The Devil Helps the Poor Farmers" ("Der Teufel hilft den armen Bauern"): www.patreon.com/posts/devil-as-68912874

"Benno Butendick": www.patreon.com/posts/possessed-by-72446070

commented on Die Burgen, Klöster, Kirchen und Kapellen Badens und der Pfalz mit ihren Geschichten, Sagen und Märchen. 2ter Band by Ottmar Friedrich Heinrich Schönhuth (Die Burgen, Klöster, Kirchen und Kapellen Badens und der Pfalz mit ihren Geschichten, Sagen und Märchen, #2)

Ottmar Friedrich Heinrich Schönhuth: Die Burgen, Klöster, Kirchen und Kapellen Badens und der Pfalz mit ihren Geschichten, Sagen und Märchen. 2ter Band (1862, Lahr Geiger) No rating

Karl von Leoprechting: Aus dem Lechrain (German language, 1855, Literarischartistische Anstalt) No rating

I've translated the following folk tales from this #folklore collection:

"The Trudenfuß" ("Der Trudenfuß") "The Milk Stone, the Blood Stone, and the Trude Stone" ("Der Milchstein, der Blutstein und der Trudenstein"): www.patreon.com/posts/spirit-wards-68597611

"The Mirror of Vanity" ("Der Spiegel der Eitelkeit"): www.patreon.com/posts/possessed-by-71834664

"The Earth Mirror" ("Der Erdspiegel"): www.patreon.com/posts/mirror-mirror-86286570

Johann Nepomuk Ritter von Alpenburg: Mythen und Sagen Tirols (1857, Meyer und Zeller) No rating

I've translated the following folk tales from this #folklore collection:

"The Wildg’fahr near Vöran" ("D'Wildg'fahr bei Vöran") "The Wildg’fahr Abducts a Child" ("D's Wildg'fahr entführt ein Kind") "The Wildg’fahr Cave at Sonnenberg Mountain" ("Die Wildg’fahrhöhle am Sonnenberge"): www.patreon.com/posts/return-of-67417322

"Hulda and the Blessed Maidens" ("Hulda und die seligen Fräulein"): www.patreon.com/posts/blessed-spirits-79221983

"The Chamois Maiden in the Kalmtal valley" ("Das Gemsenfräulein im Kalmthale"): www.patreon.com/posts/chamois-maiden-80777238

"The Three Blessed Maidens near Morin in the Ötztal Valley" ("Die drei seligen Fräulein ob der Morin im Oetzthale"): www.patreon.com/posts/triple-maidens-83824309

"The Three Blessed Ones on Ungarberg Mountain" ("Die drei Seligen auf dem Ungarberge"): www.patreon.com/posts/three-blessed-on-86879560

"Hitte Hatte": www.patreon.com/posts/hitte-hatte-90142104

"The Weber of Vomperberg" ("Der Weber von Vomperberg"): www.patreon.com/posts/illusions-for-96342193