Kepi commented on A Connecticut Yankee in King Arthur's Court by Mark Twain
Jako musím říct, že tohle asi nebyl nejlepší nápad číst v angličtině. Teda alespoň předpokládám, že rodilí mluvčí dokážou alespoň o chlup lépe rozumět předlouhým "staroanglickým" statím.
Chtělo by se říct, že jsem se alespoň dozvěděl, co je to Prithee a ještě jedno zajímavý slovo, ale už jsem to zase zapomněl.
Zatím se dost bojím, že to bude první kniha, kterou odložím ne proto, že je tak špatná, ale že ji prostě nezvládnu :)
Jako musím říct, že tohle asi nebyl nejlepší nápad číst v angličtině. Teda alespoň předpokládám, že rodilí mluvčí dokážou alespoň o chlup lépe rozumět předlouhým "staroanglickým" statím.
Chtělo by se říct, že jsem se alespoň dozvěděl, co je to Prithee a ještě jedno zajímavý slovo, ale už jsem to zase zapomněl.
Zatím se dost bojím, že to bude první kniha, kterou odložím ne proto, že je tak špatná, ale že ji prostě nezvládnu :)


