Jürgen Hubert commented on Sagen aus dem Lande Braunschweig by Theodor Voges
I've translated the following folk tales from this #folklore collection:
"The Banished Villain" ("Der gebannte Bösewicht") "The Old Linden Tree near Gebhardshagen" ("Die alte Linde bei Gebhardshagen"): www.patreon.com/posts/out-of-sight-out-45786804
"The Devil and the Smith" ("Der Teufel und der Schmied"): www.patreon.com/posts/smiths-and-devil-73807737
"The Devil Banisher" ("Der Teufelsbanner"): www.patreon.com/posts/devil-summoning-72763428
"The Devil and the Charcoal Burner" ("Teufel und Köhlermeister"): www.patreon.com/posts/something-this-76986912
"Glowtail in Velstove" ("Der Gluhschwanz in Velstove") "Of Glowtail" ("Der Gluhschwanz") "Of Longtail" ("Vom Langschwanz"): www.patreon.com/posts/domestic-dragons-68243047
"The Ghost and the Groom" ("Der Geist und der Pferdeknecht"): www.patreon.com/posts/more-unfinished-47585487
"The Farmer Who Had Moved The Boundary Stones" ("Der Bauer, der die Grenzsteine versetzt hat") "The Unrighteous Plowman" ("Der falsche Pflüger"): www.patreon.com/posts/bearers-of-50146725
"The Heckethaler (Helmstedt)" ("Der Heckethaler"): www.patreon.com/posts/in-for-penny-92175651
"An Exorcism in Kirchbrak" ("Eine Verbannung zu Kirchbrak"): www.patreon.com/posts/dreadful-52009109
"Executioner Uter" ("Scharfrichter Uter"): www.patreon.com/posts/protection-from-62244900
